ほぼ平日毎日更新 よかったらブックマークに登録お願いします。


2008年07月08日

170私にメニューをください

【PR】マージャンなどのゲームが無料でダウンロードできる。

 高確率、高設定でゲームを楽しめる。
 そして、無料でゲームを楽しめちゃう!!
 http://tinyurl.com/6c34kl

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#170 私にメニューをください。
        2008年7月8日 発行部数 2,965部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
元気ですか。ファンムーです。
いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。
では、早速、今日の一言を。


◆今日の一言
 私にメニューをください。
 Please show me the menu.


◆中国語
 請把菜単給我
 qing3 ba3 cai4dan1 gei3 wo3.
 チン バ ツァイダン ゲイ ウォ


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。

 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 請=please
 把=介詞 直接目的語動詞の前に持ってきて意味を際立たせる役目。
 菜単=メニュー
 給=与える
 我=私

 把===>これを使うと、ちょっと中国語が上達したような気がします。


◆編集後記
昨日、突然、メルマガの相互紹介のメールをいただきました。
お気楽な中国語名詞というメルマガの発行者の方からでした。

実は、私はこのメルマガを読んでいました。
私はこのメルマガの中国の名詞の勉強よりも、
このメルマガについてくる、中国の最新商品のCMが好きで、
どんな商品が発売されたかを楽しみに読んでいます。

登録サイトを見てみると、言葉だけでなく、いろいろなニュースの
メルマガを発行しているようです。
もし、興味のある方がいらっしゃいましたら、登録してください。(無料です。)

『お気楽な中国語名詞』
毎日、お気楽に中国語の名詞をおぼえましょう!! 
中国語名詞を一つずつお届けしています。初心者の方でも大丈夫!
他にも、成語、ことわざ、中国特快NEWS、芸能NEWS のおもしろい
メルマガもあります。
登録は http://www.tokkai.com/melmag2.html からどうぞ!

(ファンムー)


 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行にはクレジットカード
http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 07:37 | Comment(0) | TrackBack(0) | レストラン

2008年07月07日

169私はもう一度メニューが見たい

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#169 私はもう一度メニューが見たい。
        2008年7月7日 発行部数 2,963部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
こんにちは。ファンムーです。
いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

土日はむすめと一緒に過ごしました。
さて、いつまで遊んでくれるやら、、、



◆今日の一言
 私はもう一度メニューが見たい。
 I'd like to see the menu again


◆中国語
 我想再看看菜単。
 wo3 xiang3 zai4 kan4 kan4 cai4dan1 .
 ウォ シャン ザイ カンカン ツァイダン


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。

 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 想=思う 
 再=もう一度
 看看=見る
 菜単=メニュー



◆編集後記
中国人が使う中国語、使わない中国語を読んでいます。
最初に出てくるのが、自由市場での会話。
私が97年シンセンに住んでいたとき、アパートの前に
自由市場がありました。

この自由市場によく野菜を買いに行きましたが、
会話に苦労しました。

値段を聞くのですが、まず、500gの値段を教えてくれます。
しかし、私は自分が何グラムほしいのか、分かりません。
スーパーならパックで売っているので、重さなんで分からなく
ても帰るのですが、自由市場で重さが分からないと買えません。

しようがないので、500g買うか、250g買うか、それとも、
適当につかんで、このくらいと言って、買っていました。

当時は野菜の値段は安く、1元あれば、かなりの野菜を買うことができました。

肉や魚は難関でしたので、買うことはできませんでした。
買っても調理ができないので、

さて、今読んでいる本には自由市場で会話が詳しく説明しています。
しかし、今なら、シンセンもスーパーマーケットがたくさんできているので
使うことはないかな〜と思って読みました。

(ファンムー)


 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行にはクレジットカード
http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
------------------------------------------------------
--------------
今日は七夕でした。
なかなか、家族で夕祭りができません。
posted by 中国語会話 at 07:37 | Comment(0) | TrackBack(0) | レストラン

2008年04月04日

125できるだけ早くサービスしてください

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#125 できるだけ早くサービスしてください。
        2008年4月4日 発行部数 2,886部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日もレストランの会話です。


◆今日の一言
 できるだけ早くサービスしてください。
 Please serve us as quickly as possible.



◆中国語
 請尽快服務。
  qing3 jin3kuai4 fu2wu4 .
 チン ジンクァイ フーウー


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 請=お願いする。please
 尽快=できるだけ早く
 服務=サービス

 


◆編集後記
 もうちょっと中国語が話せるようになったらいいなと
 最近、特に思うようになりました。
 ボキャブラリーを増やすこと。
 文法をもう少し勉強しようと思います。
 
 ということで会社の昼休み中国で買った
 中国語の勉強の本を読んでいます。
 (ファンムー)




▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8


--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------



◎簡単中国語会話入門!1日1語で中国を自由自在
のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000180976/index.html
このメールに返信すれば、発行者さんへ感想を送れます
posted by 中国語会話 at 00:21 | Comment(0) | レストラン

2008年04月03日

124もう待てません

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#124 もう待てません
        2008年4月3日 発行部数 2,884部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日もレストランの会話です。


◆今日の一言
 もう待てません
 I can't wait any longer.



◆中国語
 我不能再等了。
 wo3 bu4neng2 zai4 deng3 le .
 ウォー ブノン ザイ ドンラ


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 不能=できない
 再=再び、もう
 等=待つ
 了=状態が変わった様子を示す言葉

 


◆編集後記
 先日の中国出張したようすをブログに書きました。
 よかったら読んでください。
 http://shenzhen2.sblo.jp/
 (ファンムー)




▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8


--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------


◎簡単中国語会話入門!1日1語で中国を自由自在
のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000180976/index.html
このメールに返信すれば、発行者さんへ感想を送れます
posted by 中国語会話 at 00:21 | Comment(0) | レストラン

2008年04月02日

123どうして頼んだ料理がこんなに遅いの

中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#123 どうして頼んだ料理がこんなに遅いの?
        2008年4月2日 発行部数 2,883部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日もレストランの会話です。
あまり役に立たない言葉かもしれませんが、、、

◆今日の一言
 どうして私が頼んだ料理がこんなに遅いの?
 Why is our order so late?



◆中国語
 為什麼我点的菜那麼慢?
 wei4shen2me wo3 dian3 de cai4 na4me man4 ?
 ウェイ シェンモ ウォー ディェンダ ツァイ ナマ マン


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 為什麼=どうして
 我点的=私が頼んだ
 菜=料理
 那麼慢=こんなに遅い

 もし、料理が来るのが遅くて、
 ウエートレスに遅い理由を聞いても、
 答えはもらえないと思います。
 ウェートレスが料理が来る理由が遅い理由
 知っているとは思えません。

 ちょっと待ってくださいと言って、
 コックさんに急ぐよう、言うだけだと思います。

 だいたい作るのを忘れていたというのが
 多いと思いますが、理由を教えてもらったこと
 はありません。


◆編集後記
 むすめがもうすぐ10ヶ月。
 元気いっぱい。
 コンピューターのESCキーを食べてしまいました。
 今取れてしまいました。(涙)
 (ファンムー)


◆お願い
もし、みなさんの周りに中国語を勉強したい方が
いたら、このメルマガを紹介してください。
読者を増やしたいと思っています。
殿堂入りまであと117人。
よろしくお願いします。



--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------

◎簡単中国語会話入門!1日1語で中国を自由自在
のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000180976/index.html
このメールに返信すれば、発行者さんへ感想を送れます
posted by 中国語会話 at 00:21 | Comment(0) | レストラン

2008年04月01日

122私は30分ずっと待っています

中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#122 私は30分ずっと待っています。
        2008年4月1日 発行部数 2,877部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日もレストランの会話です。

◆今日の一言
 私は30分ずっと待っています。
 I have been waiting for half an hour.



◆中国語
 我一直等了半个小時。
 wo3 yi1zhi2 deng3 le ban4 ge4 xiao3shi2 .
 ウォー イー デンラ バンゴ シャォシー


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 一直=ずっと
 等了=待った
 半个小時=30分



◆編集後記
 4月になりました。
 ちょっと肌寒い日が続いています。
 風邪気味です。
 (ファンムー)






--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 00:21 | Comment(0) | レストラン

2008年03月31日

121私はもうおなかがいっぱいです

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#121 私はもうおなかがいっぱいです。
        2008年3月31日 発行部数 2,871部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

土曜日は近所の公園に行って来ました。
おたまじゃくしがたくさん泳いでいました。
東京にもおたまじゃくしがいます。
品川の会社の前の池にもおたまじゃくしがいました。
それはさておき、レストランの会話の続きです。


◆今日の一言
 いりません。ありがとうございます。私はもうおなかがいっぱいです。
 No,thanks.I have had enough.



◆中国語
 不用,謝謝。我已経吃飽了。
 bu4yong4 , xie4xie . wo3 yi3jing1 chi1bao3le .
 ブヨン シェシェ ウォー イージン チーバオラ


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 已経=すでに alrady
 吃飽=おなかがいっぱい  
 了=変化を表すことば



◆編集後記
 早いもので今月も今日でおしまいです。
 4月から新しい仕事が始まります。
 今その準備で忙しいのですが、
 いままでの仕事も完了しておらず、
 これからの仕事の準備も終わっていないまま、
 4月からの新しい仕事が始まります。
 しばらく忙しくなりそうです。 
 (ファンムー)






--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------

◎簡単中国語会話入門!1日1語で中国を自由自在
のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000180976/index.html
このメールに返信すれば、発行者さんへ感想を送れます
posted by 中国語会話 at 00:21 | Comment(0) | レストラン

2008年03月28日

120あなは更に別のものを食べますか

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#120 あなは更に別のものを食べますか?
        2008年3月28日 発行部数 2,871部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

東京では桜が咲いてきれいです。
今週末は家族で花見かな。
さて、今日のひとことは

◆今日の一言
 あなは更に別のものを食べますか?
 Do you like to have anything else?



◆中国語
 [イ尓]還要吃別的東西[ロ馬]?
 ni3 hai2yao4 chi1 bie2de dong1xi ma ?
 ニー ハイヤオ チー ビェダ ドンシー マ


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 [イ尓]=あなたは
 還=更に(還の簡体字はしんにょうに不)
 要=必要
 吃=食べる
 別的=別の
 東西=もの    
   東西(とうざい)の意味のときは発音は dong1xi 1
   物の意味の時はdong1xi(軽声)
 [ロ馬]?=か?



◆編集後記
 4月1日から会社の同僚が中国シンセンに3ヶ月半出張します。
 その出張準備で仕事が忙しくなっています。
 しょうしょう疲れ気味です。 
 (ファンムー)






--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------

◎簡単中国語会話入門!1日1語で中国を自由自在
のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000180976/index.html
このメールに返信すれば、発行者さんへ感想を送れます
posted by 中国語会話 at 00:21 | Comment(0) | レストラン

2008年03月27日

119私はレモンティーが欲しい

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#119 私はレモンティーが欲しいと思っています。
        2008年3月27日 発行部数 2,861部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日は飲み物の注文に使う言葉です。


◆今日の一言
 私はレモンティーが欲しいと思っています。
 I would like tea with a slice of lemon,please.




◆中国語
 我想要檸檬茶。
 wo3 xiang3yao4 ning2meng2 cha2 .
 ウォー シャンヤオ ニンモン チャー


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 想要=ほしいと思っている。
 檸檬茶=レモンティー

 想要はよく使います。買い物するとき、レストランで。

◆編集後記
 檸檬茶はレモンティーでも通じるところが多いように
 思いますが、いかがですか?

 先週、中国シンセンに出張に行って、
 足マッサージに行った時の飲み物に
 レモンティーを頼みました。
 その時、ウォー シャンヤオ レモンティー
 と言って通じたように思います。

 その時のレモンティーはアメリカの農薬がついたレモンが
 厚切りで入っていたので、飲みませんでした。
 農薬の濃度まで測ったわけではありませんが、、、
 (ファンムー)






--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
 
posted by 中国語会話 at 01:30 | Comment(0) | レストラン

119私はレモンティーが欲しいと思っています

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#119 私はレモンティーが欲しいと思っています。
        2008年3月27日 発行部数 2,868部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日は飲み物の注文に使う言葉です。


◆今日の一言
 私はレモンティーが欲しいと思っています。
 I would like tea with a slice of lemon,please.




◆中国語
 我想要檸檬茶。
 wo3 xiang3yao4 ning2meng2 cha2 .
 ウォー シャンヤオ ニンモン チャー


 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 想要=ほしいと思っている。
 檸檬茶=レモンティー

 想要はよく使います。買い物するとき、レストランで。

◆編集後記
 檸檬茶はレモンティーでも通じるところが多いように
 思いますが、いかがですか?

 先週、中国シンセンに出張に行って、
 足マッサージに行った時の飲み物に
 レモンティーを頼みました。
 その時、ウォー シャンヤオ レモンティー
 と言って通じたように思います。

 その時のレモンティーはアメリカの農薬がついたレモンが
 厚切りで入っていたので、飲みませんでした。
 農薬の濃度まで測ったわけではありませんが、、、
 (ファンムー)






--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
 

◎簡単中国語会話入門!1日1語で中国を自由自在
のバックナンバー・配信停止はこちら
http://archive.mag2.com/0000180976/index.html
このメールに返信すれば、発行者さんへ感想を送れます
posted by 中国語会話 at 00:21 | Comment(0) | レストラン

2008年03月26日

118コーヒーですかお茶ですか

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#118 コーヒーですかお茶ですか?
        2008年3月26日 発行部数 2,868部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。


◆今日の一言
 コーヒーですかお茶ですか?
 Would you like coffee or tea?




◆中国語
 你要喝咖啡还是茶?
 [イ尓]要喝[ロ加][ロ非]還是茶?
 ni3 yao4 he1 ka1fei1 hai2shi4 cha2 ? 
 ニー ヤオ フー カーフェイ ハイシー チャー

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 [イ尓]=あなた
 要=必要、〜したい
 喝=飲む
 [ロ加][ロ非]=コーヒー
 還是=or または 還の簡体字は不にしんにょう
 茶=お茶

 



◆編集後記
 仕事で中国の取引先に行くと飲み物を出される事があります。
 コーヒーですか?お茶ですか?と聞かれたら
 私はお茶をお願いするようにしています。
 コーヒーは味にばらつきがあり、おいしいコーヒーが出てくることは
 ありません。(断言)
 お茶の方が無難で、はずれはないと思います。
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 02:04 | Comment(0) | レストラン

2008年03月25日

117私はダイエット中

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#117 私はダイエット中です。
        2008年3月25日 発行部数 2,861部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

先週は中国シンセンに出張していました。
詳しくは編集後記で、、、



◆今日の一言
 私はダイエット中です。
 I'm on a diet.




◆中国語
 我在節食中。
 wo3 zai4 jie2shi2 zhong1 . 
 ウォー ザイ ジェシーゾン

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 在=している
 節食中=ダイエット中
 ダイエットは減肥(jian3fei2)ともいいます。
 



◆編集後記
 先週は中国シンセンに出張に行ってきました。

 前回シンセンに行ったときはホテルの周りしか
 歩きませんでしたが、今回は地王ビルの前の
 万象城というショッピングセンターまで行ってきました。
 きれいなショッピングセンターで、まるで上海のようでした。
 10年前のあの汚いシンセンを知っているも者としては少々
 さびしい気持ちがします。

 木曜日はその中のかまどという日本料理店に行ってきました。
 今までのシンセンの日本料理店にない内装でびっくり。
 お寿司も日本の寿司と変わらないおいしさ。
 ちょっとおじさんが一人で夕食を食べるような雰囲気ではありませんが、
 まあ、また行ってみたいと思いました。
 http://kamado-cn.com/

 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
 裏編集後記
 シンセンでは美人人妻とカリスマ企業家とお食事をしました。
 2時間半楽しい時間でした、、、、
posted by 中国語会話 at 00:00 | Comment(0) | レストラン

2008年03月20日

116料理はとてもしょっぱい

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#116 料理はとてもしょっぱい
        2008年3月20日 発行部数 2,849部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今週はレストランで使う中国語の紹介です。



◆今日の一言
 料理はとてもしょっぱい
 The food is too salty




◆中国語
 菜太咸了。
 cai4 tai4 xian2 le
 ツァイ タイシェンラ

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 菜=料理
 太=とても
 咸=しょっぱい、塩辛い
 




◆編集後記
 日本は春分の日で休みです。
 中国は休みではありません。
 中国にいると、日本は休みが多くていいなと
 思います。
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:24 | Comment(0) | レストラン

2008年03月19日

115これの味はおいしい

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#115 これの味はおいしい
        2008年3月19日 発行部数 2,849部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今週はレストランで使う中国語の紹介です。



◆今日の一言
 これの味はおいしい
 It's very delicious.




◆中国語
 它的味道很好。
  ta1 de wei4dao4 hen3hao3 .
 ターダ ウェイダオ ヘンハオ

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 它=(人間以外ものをさして)それ、これ
 的=の 
 味道=味
 很好=よい
 




◆編集後記
 水曜日も中国広東省東莞市タンシャにいます。
 先々週も広東省東莞市にいましたが、
 東莞市の発展も著しいものがあります。
 タンシャは東莞の一番南側にあり、
 深セン市から高速道路で30分程度で行けます。
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:27 | Comment(0) | レストラン

2008年03月18日

114サービスはいかが

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#114 サービスはいかがですか?
        2008年3月18日 発行部数 2,849部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今週は中国広東省深セン市いる予定です。
ホテルは新時代酒店(ホテル)です。
初めて泊まるホテルです。



◆今日の一言
 サービスはいかがですか?
 How is service?




◆中国語
 服務怎麼様?
  fu2wu4 zen3meyang4 ?
 フーウー ゼンマヤン

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 服務=サービス
 怎麼様=いかがですか
 




◆編集後記
 予約配信で日曜日に書いていますが、、、
 火曜日はタンシャという街に行っています。
 台湾系のお取引先先に訪問予定です。
 10年ぶりの訪問になります。
 どんなに変わっているのでしょうか?
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:29 | Comment(0) | レストラン

2008年03月17日

113今日のビーフステーキはおいしい

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#113 今日のビーフステーキはおいしい(間違っていない)
        2008年3月17日 発行部数 2,849部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今週は中国出張です。
場所は華南、広東省深セン市です。
向こうではネット環境が不安定なので、
今週は予約配送です。


◆今日の一言
 今日のビーフステーキはよい(間違っていない)
 The beefsteak is very good today.




◆中国語
 今天的牛排很不錯?
 jin1tian1 de niu2pai2 hen3 bu4cuo4 .
 ジンティェン ダ ニュウパイ ヘン ブツォ

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 今天=今日
 的=の
 牛排=ビーフステーキ
 很=とてもという意味ですが、単純形容詞述語文では
    とてもという意味はなくなります。
 不錯=よい
 (錯は誤った、間違ったの意味、
 不錯は誤っていない、間違っていないと
 いうことでよいという意味でよく使われます)
 




◆編集後記
 今、日曜日の朝です。
 夕方の飛行機で香港に行き、
 そこから深センに入ります。
 香港からタクシーに乗って、
 中国に行きたいといいます。
 落馬州のイミグレーションの入り口まで
 送ってくれます。
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:33 | Comment(0) | レストラン

2008年03月14日

112今日のお勧めの料理は何ですか

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#112 今日のお勧めの料理は何ですか?
        2008年3月14日 発行部数 2,848部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。


初めて中国に行った時、レストランでおいしい料理を聞いた事があります。
しかし、教えてもらっても、それがおいしいかどうかわからず、
言われるままに注文しました。
来た料理がどの料理かも分からず、
店員に聞いてみると、聞き方が悪かったのか
クレームをつけていると勘違いされた事があります。





◆今日の一言
 今日のお勧めの料理は何ですか?
 What's your today’s special?




◆中国語
 今天的特色菜是什麼?
  jin1tian1 de te4se4 cai4 shi4 shen2me ?
 ジンティェン ダ ツースー ツァイ シー シェンモ

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 今天=今日
 的=の
 特色菜=スペシャル料理
 是=です
 什麼=何



◆編集後記
 来週から中国出張になります。
 ここ直近で3回目です。
 1週間海外、1週間日本の繰り返しです。
 日曜日に移動して、土曜日に帰ってくるパターンが
 続いています。
 そろそろ、週に2日休みたいのですが、、、
 
 行き先はシンセンです。
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:35 | Comment(0) | レストラン

2008年03月13日

111 何を食べたいですか

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#111 あなたは何を食べたいですか?
        2008年3月13日 発行部数 2,847部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。


2回目に中国に行ったときはホテルの近くの潮州料理屋に行って
毎日、潮州料理を食べていました。
レストランの店員に何を食べたいか聞かれ、
メニューを見ても何かわからず、
メニューの上から順番に食べていました。



◆今日の一言
 あなたは何を食べたいですか?




◆中国語
 [イ尓]要吃什麼?
 ni3 yao4 chi1 shen2me ?
 ニー ヤオ チー シェンモ

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 [イ尓]=あなた
 要=必要、したい。
 吃=食べる
 什麼=何を



◆編集後記
 レストランのメニューを借りて、会社でコピーをとって、
 毎日、食べたものの評価をしていました。
 ○おいしい又食べたい
 △いまいち
 ×失敗、食べれない
 しばらくすると、毎日、同じものを食べるようになりました。

 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:36 | Comment(0) | レストラン

2008年03月12日

110中華料理店はどこにあるか教えてください。

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#110 中華料理店はどこにあるか教えてください。
        2008年3月12日 発行部数 2,847部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。


中華料理で一番おいしいのは四川料理と思っています。
重慶と成都の間の高速道路の10元弁当が今まで食べたもの
の中で一番おいしかったと思っています。
それはおいといて今日の一言は



◆今日の一言
 中華料理店はどこにあるか教えてください。
 Would you tell me where the Chinese restaurant is ?




◆中国語
 請[イ尓]告訴我中国餐館在[ロ那]里? 
 qing3 ni3 gao4su wo3 zhong1guo2 can1guan3 zai4 na3li ?
 チン ニー ガオスー ウォ ゾングォ ツァングァン ザイ ナーリー

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 請=下さい。please
 [イ尓]=あなた
 告訴=教える tell
 我=私 me
 中国餐館=中華料理レストラン
 在[ロ那]里=とこにある



◆編集後記
 四川料理は山椒の実が入っており
 それを食べるとしびれます。
 初めて食べたとき、知りませんでした。
 口の中がしびれてびっくりしました。
 5分もたべていると、口の中がまひして
 それから食べ物がおいしく感じました。
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:37 | Comment(0) | レストラン

2008年03月11日

109あなたは中華料理が好きですか

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#109 あなたは中華料理が好きですか。
        2008年3月11日 発行部数 2,846部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。


あなたは中華料理は好きですか?
中華料理といってもたくさん種類があり、
ひとことで好き、嫌いといえないですが、



◆今日の一言
 あなたは中華料理が好きですか。
 Do you like Chinese food?




◆中国語
 [イ尓]喜歓中国菜[ロ馬]? 
 ni3 xi3huan1 zhong1guo2cai4 ma ?
 ニー シーファン ゾングォー ツァイ マ

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 [イ尓]=あなた
 喜歓=好き
 中国菜=中華料理
 [ロ馬]? =か?




◆編集後記
 中華料理にはいろいろな種類があります。
 簡単に食べられれるのは東北料理です。
 今回の出張で一週間で2回食べました。
 (ファンムー)





--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 01:38 | Comment(0) | レストラン
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。