ほぼ平日毎日更新 よかったらブックマークに登録お願いします。


2008年08月28日

彼が戻ってきたら、私に電話するようお伝えください。

【PR】
日刊 HSK
HSKを受けたい人、中国語を学ぶ人へ。
1日5分だから苦にならない。毎日だからペースメーカーになる!
HSK頻出問題を一日一問、解説つきで配信します。

日刊 HSKhttp://www.mag2.com/m/0000257519.html

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#192 彼が戻ってきたら、私に電話するようお伝えください。
        2008年8月28日 発行部数 3,146部
----------------------------------------------------------------
中国語会話を勉強しているみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。


今日も電話で使う中国語です。



◆今日の一言
彼が戻ってきたら、私に電話するようお伝えください。
Can you ask him to call me when he comes back?



◆中国語
他回来时请告诉他打电话给我好吗
他回来時請告訴他打電話給我好[ロ馬]
ta1 hui2 lai2shi2 qing3 gao4su ta1 da3dian4hua4 gei3 wo3 hao3 ma
ター ホェライ シー チンガオスー ター ダディェンファー ゲイ ウォー ハオマ


◆単語
他=彼
回来=戻る
時=時
請=please
告訴=告げる
他=彼
打電話=電話をかける
給我=私に
好[ロ馬]=いいですか


◆編集後記
他回来時請告訴他打電話給我好[ロ馬]
中国に電話をかけるときによく使う言葉です。

担当者が不在の時、いつ戻ってくるの?
と聞いても、知らない(我不知道)と
答えられる場合が多いので、

・戻ってきたら、電話をください
・携帯の電話番号を教えてもらうか

どちらかになります。
(ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
-----------------------------------------
posted by 中国語会話 at 08:22 | Comment(0) | 電話

2008年08月26日

彼はいつ戻ってきますか?

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#121 彼はいつ戻ってきますか?
        2008年8月26日 発行部数 3,146部
----------------------------------------------------------------
中国語会話を勉強しているみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。


今日も電話で使う中国語です。



◆今日の一言
彼はいつ戻ってきますか?
Do you know when he'll be back?


◆中国語
你知道他什么时候回来?
[イ尓]知道他什麼時候回来?
ni3 zhi1dao4 ta1 shen2meshi2hou hui2lai2 ?
ニー ツーダオ ター シェンモシーホウ ホェライ


◆単語
[イ尓]=あなた
知道=知っている
他=彼
什麼時候=いつ
回来=戻ってくる


◆編集後記
中国では携帯電話が普及しています。
特に、外回りの多い営業担当者や
日本人のスタッフの方も、各自携帯電話を持っているので
直接固定電話にかけることは少なくなりました。

固定電話にかけて、不在のときは携帯電話にかけることが
多いので、いつ戻ってくるか、
聞くことは少なくなりました。
(ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
-----------------------------------------
posted by 中国語会話 at 07:47 | Comment(0) | 電話

2008年08月25日

彼は今、事務所にいません

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#120 彼は今、事務所にいません。
        2008年8月25日 発行部数 3,120部
----------------------------------------------------------------
中国語会話を勉強しているみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。

ちょっとお休みさせていただいてました。

今日は電話で使う中国語です。


◆今日の一言
彼は今、事務所にいません。
He's not in the office now.


◆中国語
他现在不在办公室
他現在不在辧公室
ta1 xian4zai4 bu4zai4 ban4gong1shi4 .
ター シェンザイ ブーザイ バンゴンシー


◆単語
他=彼
現在=今、現在
不在=いない、不在
辧公室=事務所、オフィス



◆編集後記
もうすぐ、夏休みも終わりです。
上の娘の宿題をやらないといけません。
感想文、自由研究、ぜんぜんやっていません。
頭が痛い
(ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
-----------------------------------------
posted by 中国語会話 at 07:51 | Comment(0) | 電話

2008年08月13日

ひとりひとりの旅客は20キロの荷物まで持つことを許される

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#119 ひとりひとりの旅客は20キロの荷物まで持つことを許される。
        2008年8月13日 発行部数 3,119部
----------------------------------------------------------------
中国語会話を勉強しているみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。

いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

毎日、オリンピックの話題でいっぱいです。
日本勢はアテネからの連覇が多いのですが、
その間、スランプに陥り、そこから這いあがる
ストーリーが感動的です。

金メダル獲得数
中国が13個でトップ
2位はアメリカ7個
韓国が3位で5個です。

韓国が頑張っています。

さて、今日は北京オリンピックの参加国で
略称がDからと行きたいのですが、
飽きたのでやめます。(笑)

オリンピックでは重さに関する表現が出てきます。
重量挙げや柔道やレスリングの体重でよく使われます。

キログラムは中国語で公斤(gong1jin1)といいます。


◆今日の一言
ひとりひとりの旅客は20キロの荷物まで持つことを許される。
Each passenger is allowed twenty kilograms of luggage.


◆中国語
毎位旅客允許携帯二十公斤的行李
mei3 wei4 lv3ke4 yun3xu3 xie2dai4 er4shi2 gong1jin1 de xing2li
メイウェイ リュークー ユゥンシュー シェダイ アーシー ゴンジン ダ シンリー


◆単語
毎=おのおの、ひとつひとつ
位=両詞 敬意を払って人数を数える
旅客=旅客
允許=許す、認める
携帯=持つ
公斤=キログラム
的=の
行李=荷物



◆編集後記
以前、紹介した、高橋ゆうしんさんより
中国語の効率的な学習方法および中国語発音のコツのDVD
が届きました。

見た後、やっぱり練習しないといけなと思い
モチベーションがあがりました。
(モチベーションをあげるDVDではありません)

小さい頃、水泳が苦手でした。
手足を動かしてもすすまず、
私の水泳はまるでおぼれているようでした。
夏の水泳の時間は地獄でした。(笑)

大人になって、水泳の本を買い、
手足の動かし方を理解し、
プールに行って、浮く練習をしました。
そして、手と足を理解したとおり、動かしました。
ゆっくり水をかくように、
水を運ぶように手を動かし、
慌てず、あせらず、手足を動かすと
泳ぐことができました。

毎週練習して、1000メートル泳げるようになりました。
子供の頃、こうやって、水泳を覚えていたら、
楽だったっと思いました。

さて、高橋さんの中国語の発音のコツのDVDには
日本人が間違えやすい、
ポイントが説明されています。

もし、皆さんの中で中国語の発音がうまく行かず、
困っているようでしたら、このDVDはお勧めです。
http://chuugokugo-hatsuon.com/dvd/non/

(ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
-----------------------------------------
posted by 中国語会話 at 16:01 | Comment(0) | 基本会話

2008年08月12日

北京オリンピックに参加国名3

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#189 北京オリンピックに参加国名3
        2008年8月12日 発行部数 3,119部
----------------------------------------------------------------
中国語会話を勉強しているみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。

いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

毎日、オリンピックの話題でいっぱいです。
北島選手、
バトミントン(羽毛球)の
前田美順・末綱聡子選手の活躍など
テレビの前に釘付けの方も多いと思います。

さて、それはさておき、今日も国の名前です。
そろそろ、飽きてきましたが、

略号がCで始まる国名です。


中非共和国   
柬埔寨
加拿大   (これもよく出てきますね。)
開曼群島
剛果共和国
乍得
智利
中国     (そのままです)
科特迪瓦
喀麦隆
剛果民主共和国
庫克群島
哥倫比亜
科摩羅
佛得角
哥斯達黎加
克羅地亜
古巴     (読んでいたら分かりました)
塞浦路斯
捷克


さて、略号を入れています。
分かりますか?


中非共和国 (CAF)
柬埔寨 (CAM)
加拿大 (CAN)
開曼群島 (CAY)
剛果共和国 (CGO)
乍得 (CHA)
智利 (CHI)
中国 (CHN)
科特迪瓦 (CIV)
喀麦隆 (CMR)
剛果民主共和国 (COD)
庫克群島 (COK)
哥倫比亜 (COL)
科摩羅 (COM)
佛得角 (CPV)
哥斯達黎加 (CRC)
克羅地亜 (CRO)
古巴 (CUB)
塞浦路斯 (CYP)
捷克 (CZE)





◆ピンインを入れてみました。
 分かりますか

 声に出して読んでみると、
 なんとなく、分かる国の名前もあります。
 チリが分かりました。

中非共和国 (CAF) zhong1fei1gong4he2guo2
柬埔寨 (CAM) jian3pu3zhai4
加拿大 (CAN) jia1na2da4
開曼群島 (CAY) kai1man4qun2dao3
剛果共和国 (CGO) gang1guo3gong4he2guo2
乍得 (CHA) zha4de2
智利 (CHI) zhi4li4
中国 (CHN) zhong1guo2
科特迪瓦 (CIV) ke1te4di2wa3
喀麦隆 (CMR) ka1 mai4 long2
剛果民主共和国 (COD) gang1guo3min2zhu3gong4he2guo2
庫克群島 (COK) ku4ke4qun2dao3
哥倫比亜 (COL) ge1lun2bi3ya4
科摩羅 (COM) ke1mo2luo2
佛得角 (CPV) fo2de2jiao3
哥斯達黎加 (CRC) ge1si1da2li2jia1
克羅地亜 (CRO) ke4luo2di4ya4
古巴 (CUB) gu3ba1
塞浦路斯 (CYP) sai4pu3lu4si1
捷克 (CZE) jie2ke4





◆答えは

中非共和国 (CAF) zhong1fei1gong4he2guo2 中央アフリカ共和国
柬埔寨 (CAM) jian3pu3zhai4 カンボジア
加拿大 (CAN) jia1na2da4 カナダ
開曼群島 (CAY) kai1man4qun2dao3 カイマン諸島
剛果共和国 (CGO) gang1guo3gong4he2guo2 コンゴ共和国
乍得 (CHA) zha4de2 チャド
智利 (CHI) zhi4li4 チリ
中国 (CHN) zhong1guo2 中国
科特迪瓦 (CIV) ke1te4di2wa3 コートジボアール
喀麦隆 (CMR) ka1 mai4 long2 カメルーン
剛果民主共和国 (COD) gang1guo3min2zhu3gong4he2guo2 コンゴ民主共和国
庫克群島 (COK) ku4ke4qun2dao3 クック諸島
哥倫比亜 (COL) ge1lun2bi3ya4 コロンビア
科摩羅 (COM) ke1mo2luo2 コモロ
佛得角 (CPV) fo2de2jiao3 カーボベルデ
哥斯達黎加 (CRC) ge1si1da2li2jia1 コスタリカ
克羅地亜 (CRO) ke4luo2di4ya4 クロアチア
古巴 (CUB) gu3ba1 キューバ 
塞浦路斯 (CYP) sai4pu3lu4si1 キプロス
捷克 (CZE) jie2ke4 チェコ



◆編集後記
以前、紹介した、高橋ゆうしんさんより
中国語の効率的な学習方法および中国語発音のコツのDVD
が届きました。
これからゆっくり見たいと思います。

高橋さんはメルマガを発行しており、私は第2号から読んでいます。
中国語学習に参考になることを書いているので、
毎回楽しみに読んでいます。

その高橋さん、中国語の発音を上達させるコツのDVDを出した。


日本語の発音と中国語の発音は使う口の筋肉が
違っているので、なれるまで大変です。

また、なれるためには練習が必要です。
私も、中国語の例文を短くMD(ミニディスク)に録音して
何回も、聞きました。
耳にたこができるまで聞きました。
長さが一秒程度の文を何回も聞きました。

耳にたこができたら、こんどは、
繰り返し真似をして発音しました。

中国語のアは日本語のアと比べて、
口を大きめにすると、それっぽいし、
イは口を横に開きぎみ、
ウは口をちょとすぼめて
eは口に力を入れずにまったくフリーの状態で音を出す。
そり舌音は空気が舌の側面を抜ける感じを意識しながら

何回も発音練習しました。

中国語の練習するにしても、
コツを知っていて、練習するほうが知らなくて、練習するより
いいと思います。
高橋さんはどんな説明をしてくれるか
どんなコツを教えてくれるのか
楽しみです。

DVDを見た感想は改めて紹介します。

DVDの発売サイトはここからです。(有料です (笑))
http://chuugokugo-hatsuon.com/dvd/non/

(ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 10:15 | Comment(0) | 日記

2008年08月11日

北京オリンピックに参加国名続き

【PR】
中国語の発音をもう少し上達にしたいと思っている方はこちら
http://chuugokugo-hatsuon.com/dvd/non/


----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#188 北京オリンピックに参加国名2
        2008年8月11日 発行部数 3,119部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。

いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

北京オリンピックが始まりました。
皆さんは北京オリンピックを見ていますか?
金曜日は家族で外食をして遅くなりましたが、
開幕式が始まり、慌てて家に帰りました。
最初のセレモニーはさすが中国と言った感じ、
人海戦術、すごいです。

入場行進はとにかく、参加国数が多く、妻は最後まで
見る前に寝てしまいました。



さて、前回のメルマガは2箇所間違っていました。
すみません。(どこか分かりましたか)





さて、今日も北京オリンピック参加国の名前の続きをやります。



では、
これらの国の日本語名分かりますか?


巴哈馬
孟加拉国
巴巴多斯
布隆迪
比利時
貝寧
百慕大
不丹
波黒
伯利茲
玻利維亜
博茨瓦納
巴西
巴林
保加利亜
布基納法索


難しいですね。
国コードをつけてみました。
これで分かりますか?


巴哈馬 (BAH)
孟加拉国 (BAN)
巴巴多斯 (BAR)
布隆迪 (BDI)
比利時 (BEL)
貝寧 (BEN)
百慕大 (BER)
不丹 (BHU)
波黒 (BIH)
伯利茲 (BIZ)
玻利維亜 (BOL)
博茨瓦納 (BOT)
巴西 (BRA)
巴林 (BRN)
保加利亜 (BUL)
布基納法索 (BUR)




◆ピンインを入れてみました。
 分かりますか

巴哈馬 (BAH) ba1ha1ma3
孟加拉国 (BAN) meng4jia1la1guo2
巴巴多斯 (BAR) ba1ba1duo1si1
布隆迪 (BDI) bu4long2di2
比利時 (BEL) bi3li4shi2
貝寧 (BEN) bei4ning2
百慕大 (BER) bai3mu2da4
不丹 (BHU) bu4dan1
波黒 (BIH) bo1hei1
伯利茲 (BIZ) bo2li4zi1
玻利維亜 (BOL) bo1li4wei2ya4
博茨瓦納 (BOT) bo2ci2wa4na4
巴西 (BRA) ba1xi1
巴林 (BRN) ba1lin2
保加利亜 (BUL) bao3jia1li4ya4
布基納法索 (BUR) bu4ji1na4f3suo3



◆答えは


巴哈馬 (BAH) ba1ha1ma3 バハマ
孟加拉国 (BAN) meng4jia1la1guo2 バングラデシュ
巴巴多斯 (BAR) ba1ba1duo1si1 バルバドス
布隆迪 (BDI) bu4long2di2 ブルンジ
比利時 (BEL) bi3li4shi2 ベルギー
貝寧 (BEN) bei4ning2 ベニン
百慕大 (BER) bai3mu2da4 バミューダ
不丹 (BHU) bu4dan1 ブータン
波黒 (BIH) bo1hei1 ボヘミア
伯利茲 (BIZ) bo2li4zi1 ベリーズ
玻利維亜 (BOL) bo1li4wei2ya4  ボリビア
博茨瓦納 (BOT) bo2ci2wa4na4 ボツワナ
巴西 (BRA) ba1xi1 ブラジル
巴林 (BRN) ba1lin2 バーレーン
保加利亜 (BUL) bao3jia1li4ya4 ブルガリア
布基納法索 (BUR) bu4ji1na4f3suo3 ブルキナファソ




◆編集後記
日本語の名前をみても
全然、分からない国がありました。
私が知っていたのは巴西(ブラジル)だけでした。



土日、帰ってきてからオリンピックの結果をチェックしています。
重量挙げ、柔道、水泳、バレーボールなど注目しています。


さて、前回のメルマガの間違いは
フランス(仏国) 
ここ間違えました。(これは日本語ですね)

中国語でフランスは法国ですね。

あと、
荷属安的列斯 (AHO) a1er2ba1ni2ya4
も間違えていました。

荷属安的列斯 オランダ領アンテリースで
ピンインはhe2 shu3 an1 de lie4 si1

(ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 07:48 | Comment(0) | 北京オリンピック

2008年08月06日

北京オリンピックに参加国名1

中国語の発音をもう少し上達にしたいと思っている方はこちら
http://chuugokugo-hatsuon.com/dvd/non/


----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#187 北京オリンピックに参加国名1
        2008年8月6日 発行部数 3,108部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。

いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

もうすぐ、北京オリンピック。
楽しみです。

会社で、もうすぐ北京オリンピックだよね。
『楽しみだね』
と、聞いたら、

『別に〜』
と答えられました。

さて、
中国語を勉強していて分かりにくいのは
国の名前。

みなさんは国の名前分かりますか?

アメリカ(美国)、
カナダ(加拿大)、
ドイツ(徳国)、
フランス(仏国)、
イギリス(英国)ぐらいは
分かりますが

それ以外の国の名前はなかなか
分かりにくいものです。



皆さんはこの国の名前分かりますか?
阿富汗
荷属安的列斯
阿尓巴尼亜
阿尓及利亜
安道尓
安哥拉
安提瓜和巴布達
阿根廷
亜美尼亜
阿魯巴
美属薩摩亜
澳大利亜
奥地利
阿塞拜疆


難しいですね。
国コードをつけてみました。
これで分かりますか?

阿富汗 (AFG)
荷属安的列斯 (AHO)
阿尓巴尼亜 (ALB)
阿尓及利亜 (ALG)
安道尓 (AND)
安哥拉 (ANG)
安提瓜和巴布達 (ANT)
阿根廷 (ARG)
亜美尼亜 (ARM)
阿魯巴 (ARU)
美属薩摩亜 (ASA)
澳大利亜 (AUS)
奥地利 (AUT)
阿塞拜疆 (AZE)

ピンインを入れてみました。
分かりますか


阿富汗 (AFG)  a1fu4han4
荷属安的列斯 (AHO) a1er2ba1ni2ya4
阿尓巴尼亜 (ALB)   a1er2ba1ni2ya4
阿尓及利亜 (ALG)  a1er3ji2li4ya4
安道尓 (AND)  an1dao4er3
安哥拉 (ANG)  an1ge1la1
安提瓜和巴布達 (ANT)  an1ti2gua1he2ba1bu4da2
阿根廷 (ARG)  a1gen1ting2
亜美尼亜 (ARM)  ya4mei3ni2ya4
阿魯巴 (ARU)  a1lu3ba1
美属薩摩亜 (ASA)  mei3shu3sa4mo2ya4
澳大利亜 (AUS)  ao4da4li4ya4
奥地利 (AUT)  ao4di4li4
阿塞拜疆 (AZE)  a1sai4bai4jiang1
阿富汗 ( AFG ) a1fu4han4


◆答えは

阿富汗 (AFG)  a1fu4han4  アフガニスタン
阿尓巴尼亜 (ALB)   a1er2ba1ni2ya4 アルバニア
阿尓及利亜 (ALG)  a1er3ji2li4ya4 アルジェリア
安道尓 (AND)  an1dao4er3 アンドラ
安哥拉 (ANG)  an1ge1la1 アンゴラ
安提瓜和巴布達 (ANT)  an1ti2gua1he2ba1bu4da2 アンチグアバーブーダ
阿根廷 (ARG)  a1gen1ting2   アルゼンチン
亜美尼亜 (ARM)  ya4mei3ni2ya4 アルメニア
阿魯巴 (ARU)  a1lu3ba1 (オランダ領)アルバ
美属薩摩亜 (ASA)  mei3shu3sa4mo2ya4 (アメリカ領)サモア
澳大利亜 (AUS)  ao4da4li4ya4  オーストラリア
奥地利 (AUT)  ao4di4li4  オーストリア
阿塞拜疆 (AZE)  a1sai4bai4jiang1 アゼルバイジャン
阿富汗 ( AFG ) a1fu4han4 アフガニスタン


◆編集後記
日本語の名前をみても
全然、分からない国がありました。

今回の北京オリンピックに参加するのは
205の国と地域です。

私が小さな時は世界の国は140ぐらいでした。
知らない国があっても、しょうがないかな
と思っています。
(ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 08:28 | Comment(0) | 北京オリンピック

2008年08月05日

中国のウェイトリフティングはいかがです

中国語の発音をもう少し上達にしたいと思っている方はこちら
http://chuugokugo-hatsuon.com/dvd/non/


----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#186 中国のウェイトリフティングはいかがですか
        2008年8月5日 発行部数 3,108部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。

いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

昨日は私が働いている会社で、8月1日付けの入社の新入社員との
懇親会がありました。
みんな、そこそこ、日本語を話していました。
たいしたものです。



◆今日の一言
 中国のウェイトリフティングはいかがですか
 How about Chinese weightlifting?


◆中国語
 中国的挙重怎麼様。
 zhong1guo2 de ju3zhong4 zen3meyang4 .
 



◆単語
 中国的=中国の
 挙重=重量挙げ、ウェイトリフティング
 怎麼様=どう、いかがですか


 

◆編集後記
 日本の重量挙げでは三宅宏実が注目されています。 
 うまくいけば、日本人選手第一号のメダルと期待されています。
 そして、父、伯父に続き、五輪大会のメダル獲得者となり、
 一族で「三冠」を達成したいという願いがあると聞きます。

 もうすぐ、北京オリンピック
 テレビも北京オリンピック一色ですね。

 我が家も金曜日の開幕式からテレビに釘付けになりそうです。
 (ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
--------------------------------------------------------------------
posted by 中国語会話 at 07:52 | Comment(0) | 北京オリンピック

2008年08月04日

オリンピックの信条は何ですか

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#185 オリンピックの信条は何ですか?
        2008年8月4日 発行部数 3,106部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
こんにちは。
ファンムーです。

いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

土曜日は家族で葛西臨海公園に行ってきました。
まぐろも迫力がありますが、
潮溜まりで見つけた小さい一匹の魚に
なぜか、興奮しました。

日曜日は平和の森公園でせみを取りに行きました。
それはさておき、


◆今日の一言
 オリンピックの信条は何ですか
  What's the Olympic Creed?


◆中国語
 奥運会的信条是什麼
 ao4yun4hui4 de xin4tiao2 shi4 shen2me
 アォユンホェ ダ シンティァオ シー シェンモ


◆単語
 奥運会=オリンピック
 的=の
 信条=信条
 是=です。
 什麼=なに


 決賽是怎様進行的?
 この決賽のところを別の単語に置き換えるといろいろ使えます。

 

◆編集後記
 先日紹介した高橋さんからメールが届きました。
 中国語の発音上達法のDVDを一般の方にも販売を始めたそうです。

 我々の仲間はだいたい、いきなり、中国の工場に飛ばされて、
 身振り、手振りに筆談を駆使して、なんとか中国語を覚えてきました。
 ほどんと中国語の知識もなく、
 現地の人には聴不[小董]、不知道、不明白、没有、不在、停一下とか言われ、
 なんとか中国語を覚えてきました。

 発音も、
 日本がリーベンなのかズーベンなのか
 多少銭もヅォシャオチェン かトウサオチェン
 か、知らないで、使って、覚えてきました。

 最初から、発音の基本を勉強していたら
 よかったと思いながら、ここまで来ました。

 もし、みなさんの中で、発音について勉強してみたいと
 思っている人がいたら、こちらを見てみてください。
 http://chuugokugo-hatsuon.com/dvd/non/
  
 もし、このDVDのことで、分からないことがあれば
 上のアドレスの一番下に問い合わせがありますので、
 問い合わせてみてください。

 きっときちんと答えてくれると思います。
 (ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
--------------------------------------------------------------------

もっと中国語のブログを見る。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

posted by 中国語会話 at 01:32 | Comment(0) | 北京オリンピック

2008年08月01日

決勝戦はどのようにして行われましたか

【中国語を勉強している方にお勧めメルマガ】
まぐまぐ殿堂入りメルマガ!!
読者数ナンバー1の中国語メルマガ!!
中国交渉人・新畑任四朗がお届けする大人気メールマガジン。
中国語と英語の二本立てでお送りしています。
http://archive.mag2.com/0000183243/index.html (無料です)


----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#183 決勝戦はどのようにして行われましたか
        2008年8月1日 発行部数 3,096部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
こんにちは。
ご飯食べましたか?
ファンムーです。

いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

うちの会社の左隣の席の方は深セン、東莞に出張中。
右隣の方も来週から広東省の恵州に出張。
後ろの方はマレーシアに出張。
私が働いている会社は出張の多い会社です。

さて、もうすぐ北京オリンピック。
8月8日に開会式。
早い競技は8月9日に決勝戦が行われ、
金メダリストが決まります。

決勝戦は中国語でなんと言うでしょうか?




答えは
決賽 (jue2sai4)



◆今日の一言
 決勝戦はどのようにして行われましたか
 How was the final played?


◆中国語
 決賽是怎様進行的?
 jue2sai4 shi4 zen3yang4 jin4xing2 de ?
 ジュェサイ シー ゼンヤン ジンシン ダ


◆単語
 決賽=決勝戦
 是
 怎様=どのようにして (怎麼様と同じ意味)
 進行=行う 実施する。
 的=(1)前の語句が定語であることを示す
    (2)名詞の代わりになって 〜のもの
    (3)述語動詞の後ろにおいて、すでに発生した動作について
     その行為者、時間、地点、方法などを強調する。
    (4)文末に用いて、断定・確認の語気を強める。



 決賽是怎様進行的?
 この決賽のところを別の単語に置き換えるといろいろ使えます。

 

◆編集後記
 このメルマガも発行して、2年と半年になります。
 おかげさまで読者の方も3000人を越えて、
 まぐまぐのメルマガの殿堂入りすることができました。

 そのころ、同じ時期に始めたメルマガに
 中国交渉人?新畑任四郎が明かす!
 【ビジネス中国語&英語の超交渉術】
 という、メルマガがあります。

 読者の方が6300人もいて、
 中国語学習メルマガ界において、
 最大発行部数のメルマガです。
 
 新畑任四郎さんは上海で仕事をしており
 そこで身に着けた実用的な中国語をメルマガで
 紹介しています。
 仕事で中国語を勉強している方にお勧めのメルマガです。
 http://archive.mag2.com/0000183243/index.html
 (ファンムー)



 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
 http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行には年会費無料のクレジットカード
 海外障害保険もついています。
 http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 このメールに返信すると発行者に届きます。

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
--------------------------------------------------------------------

もっと中国語のブログを見る。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

posted by 中国語会話 at 01:22 | Comment(0) | 北京オリンピック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。